twinkle, twinkle, little star
Под катом - Стар Трек.
читать дальше- ИАРРРРГХХХ!!! ИАРРРРГХХХ!!!
Джеймс Кирк подскочил в кровати. – Что за черт? – Он автоматически обернулся на свой компьютерный терминал.
На нем мерцала надпись С ДОБРЫМ УТРОМ!, и горела маленькая оранжевая лампочка сработавшего будильника. Джим посмотрел на Спока, который уже успел облачиться в униформу и теперь причесывал перед зеркалом свои и без того безупречно лежащие волосы. – Это самый отвратительный звук, который мне приходилось слышать, - оповестил он Спока.
- Согласен, капитан, - проговорил Спок не оборачиваясь. – Ни по каким стандартам его нельзя назвать эстетически приятным.
Кирк выбрался из кровати и подбежал к своему компьютеру. – Компьютер, выключить будильник. – Ужасный звук прекратился. – Компьютер, вернуть стандартный сигнал будильника.
- Невозможно выполнить.
- Что?
- Положения Звездного флота предписывают использовать новый сигнал будильника на звездолетах, - раздался из динамиков мелодичный женский голос.
- Новый сигнал будильника…? Компьютер, игнорировать.
- Невозможно выполнить.
- Джим, пора идти завтракать, - вмешался Спок.
Джиму не оставалось ничего другого, кроме как оставить компьютер в покое и натянуть униформу. Ужасный звук все еще стоял у него в ушах, когда они со Споком шли в столовую.
Первым взяв себе еды, Джим подсел к доктору МакКою. Поставив поднос с тарелками, он сердито плюхнулся на стул.
МакКой неодобрительно сверлил глазами сосиски, яйца и щедро намазанный маслом тост. – Это еще что такое? Сегодня что, праздник Холестерина?
- Звездный флот сменил сигнал будильника, - проворчал Кирк, принимаясь за яйца.
- Ну, ты же должен был знать, - ответил МакКой. – Или ты не читал мемо? Они решили запретить выбор сигнала для будильника, потому что слишком много энсинов просыпали по утрам. Все программировали будильник на музыку, а со временем к ней так привыкаешь, что это просто перестает работать.
- Знаю, знаю, я читал. И что, на моем корабле такое тоже было?
- Ну, вот недавно парочка энсинов проспали, - протянул МакКой. – Случается. – Тут к ним присоединился Спок с пиалой, доверху наполненной фруктовым салатом.
- Поделись-ка с ним, - кивнул МакКой на полную живого жира тарелку Кирка.
- Я знал, что они собираются сменить сигнал будильника, - продолжил Кирк, игнорируя тычки МакКоя по поводу его диеты. – Но я думал, они сделают стандартом простой сигнал, который я использовал еще со времен лейтенантства! «Бип» - спокойный и прекрасно работающий звук! А они что поставили? Как будто свинью живьем жарят в печке!
Вегетарианец Спок передернулся от столь живого сравнения.
- Ну не знаю, - протянул МакКой, с хитрым видом облизывая ложку. – У меня в каюте старый земной будильник, так что я не пользуюсь компьютером.
Джим со злостью воткнул вилку в сосиску. - При первом же удобном случае, когда мы сделаем остановку у звездной базы для пополнения запасов, мне тоже надо будет обзавестись таким.
- Следующая остановка будет через шесть солнечных дней, - попытался утешить Джима Спок.
- Спасибо, мистер Спок. – Джим огорченно поджал губы. А до тех пор еще шесть раз ему просыпаться от этого ужасного скрежета. – Ну, буду надеяться, что завтра звук не покажется мне таким кошмарным, раз уж теперь я знаю, чего ожидать.
Но на следующее утро, когда из компьютера вновь раздался поросячий визг, настроение капитана было испорчено на весь день. – Спок! Заткни эту чертову штуку! – возопил он, пряча голову под подушку.
- Выключение будильника запрограммировано на вашу голосовую команду, - напомнил ему Спок, - чтобы гарантировать, что вы действительно проснулись.
Ответом Споку было нечленораздельное ворчание. Наконец, Джим поднялся и с чувством объяснил компьютеру, что тому сделать с собой. На что компьютер, естественно, отреагировал ответом «невозможно выполнить».
- Сколько еще дней до Звездной базы С4? –
спросил Джим, входя вместе со Споком в турболифт.
- Пять, - напомнил ему Спок.
- Еще пять дней терпеть это по утрам… - простонал Джим с видом мученика. – Все, что я прошу, это чтобы меня разбудил простой звук «бип». Неужели это так много?
Тем вечером, прежде чем лечь в кровать, Спок отключил компьютерный будильник Джима. Потом он настроился на то, чтобы встать на десять минут раньше обычного. Его вулканская физиология позволяла ему обходиться без будильника, что, в свете последних событий, было особенно приятным.
На следующее утро он проснулся первым в темной каюте, и первой мыслью было недоумение, по поводу того, что сон закончился раньше, чем всегда, но потом он вспомнил о своих намерениях.
Он повернулся на бок и посмотрел на Джима. Капитан крепко спал, длинные ресницы бросали тень на спокойное, расслабленное лицо, дыхание было ровным и глубоким.
Очень аккуратно, Спок просунул руку под Джима и перевернул его на бок, спиной к себе. Он крепко сжал человека в объятьях и легонько прихватил зубами мочку его уха.
Не открывая глаз, Джим чуть вздрогнул и улыбнулся во сне. Он еще теснее прижался к паху Спока, и скоро возбужденный член вулканца уже упирался ему в ягодицы.
Спок провел ладонью по груди Джима вниз к животу, пока, наконец, его пальцы не обхватили чуть твердый с утра член. Джим застонал и слегка подался навстречу прикосновению. Спок еще теснее прижался к Джиму. Дразнящего изгиба спины Джима, запаха его чистой кожи и волос было достаточно для того, чтобы вскоре Спок достиг оргазма. Так как это не было время Пон Фарр, он не пролил ни капли спермы – таковы были биологические условия его родной планеты – жидкость не тратилась без нужды – но по всему его телу прокатилась волна приятной дрожи.
А теперь он мог полностью посвятить себя Джиму.
Вновь перевернув Джима на спину, Спок устроился у его ног и просунул ладони под его ягодицы. Носом отпихнув в сторону борт ширинки шорт Джима, он принялся старательно сосать его член. Джим застонал и изогнулся, его руки бессознательно скользили по гладким черным волосам Спока и его обнаженным плечам.
Конвульсивно содрогаясь, Джим кончил, и Спок глотал изливающееся семя, пока не почувствовал, как тело Джима расслабляется в его руках. Потом он медленно выпустил изо рта опадающий член и вновь вытянулся на постели рядом с Джимом, заключив его в объятья.
Его встретил сияющий любовью взгляд золотистых глаз. – Хэй, - пробормотал Джим сонно.
Спок прижался к горячему со сна телу любовника и, приблизив губы к его круглому уху, прошептал:
- Бип.
В ответ Джим счастливо рассмеялся и поцеловал его в нос.
Тем же утром в офицерской столовой они присоединились за завтраком к МакКою. Он критическим взглядом старшего медицинского офицера оглядел их тарелки и удовлетворенно улыбнулся, увидев, что Джим выбрал на завтрак тост из зернового хлеба и омлет с овощами.
Потом он саркастически взглянул на Спока. – Что, опять в точности та же самая тарелка фруктового салата? Ты ешь его по утрам всю неделю. Не надоело?
- Да, доктор, опять. И нет, мне не надоело. – подчеркнуто внятно ответил Спок, присаживаясь к столу. – А «в точности та же самая» - это избыточная конструкция.
- В такой ранний час можно обойтись и без этого ходячего компьютера, - ворчливо отозвался МакКой.
- А вот и нет, Боунс, - встрял Кирк, намазывая маслом тост и ослепительно улыбаясь. – Он вовсе не компьютер. Он – будильник!
читать дальше- ИАРРРРГХХХ!!! ИАРРРРГХХХ!!!
Джеймс Кирк подскочил в кровати. – Что за черт? – Он автоматически обернулся на свой компьютерный терминал.
На нем мерцала надпись С ДОБРЫМ УТРОМ!, и горела маленькая оранжевая лампочка сработавшего будильника. Джим посмотрел на Спока, который уже успел облачиться в униформу и теперь причесывал перед зеркалом свои и без того безупречно лежащие волосы. – Это самый отвратительный звук, который мне приходилось слышать, - оповестил он Спока.
- Согласен, капитан, - проговорил Спок не оборачиваясь. – Ни по каким стандартам его нельзя назвать эстетически приятным.
Кирк выбрался из кровати и подбежал к своему компьютеру. – Компьютер, выключить будильник. – Ужасный звук прекратился. – Компьютер, вернуть стандартный сигнал будильника.
- Невозможно выполнить.
- Что?
- Положения Звездного флота предписывают использовать новый сигнал будильника на звездолетах, - раздался из динамиков мелодичный женский голос.
- Новый сигнал будильника…? Компьютер, игнорировать.
- Невозможно выполнить.
- Джим, пора идти завтракать, - вмешался Спок.
Джиму не оставалось ничего другого, кроме как оставить компьютер в покое и натянуть униформу. Ужасный звук все еще стоял у него в ушах, когда они со Споком шли в столовую.
Первым взяв себе еды, Джим подсел к доктору МакКою. Поставив поднос с тарелками, он сердито плюхнулся на стул.
МакКой неодобрительно сверлил глазами сосиски, яйца и щедро намазанный маслом тост. – Это еще что такое? Сегодня что, праздник Холестерина?
- Звездный флот сменил сигнал будильника, - проворчал Кирк, принимаясь за яйца.
- Ну, ты же должен был знать, - ответил МакКой. – Или ты не читал мемо? Они решили запретить выбор сигнала для будильника, потому что слишком много энсинов просыпали по утрам. Все программировали будильник на музыку, а со временем к ней так привыкаешь, что это просто перестает работать.
- Знаю, знаю, я читал. И что, на моем корабле такое тоже было?
- Ну, вот недавно парочка энсинов проспали, - протянул МакКой. – Случается. – Тут к ним присоединился Спок с пиалой, доверху наполненной фруктовым салатом.
- Поделись-ка с ним, - кивнул МакКой на полную живого жира тарелку Кирка.
- Я знал, что они собираются сменить сигнал будильника, - продолжил Кирк, игнорируя тычки МакКоя по поводу его диеты. – Но я думал, они сделают стандартом простой сигнал, который я использовал еще со времен лейтенантства! «Бип» - спокойный и прекрасно работающий звук! А они что поставили? Как будто свинью живьем жарят в печке!
Вегетарианец Спок передернулся от столь живого сравнения.
- Ну не знаю, - протянул МакКой, с хитрым видом облизывая ложку. – У меня в каюте старый земной будильник, так что я не пользуюсь компьютером.
Джим со злостью воткнул вилку в сосиску. - При первом же удобном случае, когда мы сделаем остановку у звездной базы для пополнения запасов, мне тоже надо будет обзавестись таким.
- Следующая остановка будет через шесть солнечных дней, - попытался утешить Джима Спок.
- Спасибо, мистер Спок. – Джим огорченно поджал губы. А до тех пор еще шесть раз ему просыпаться от этого ужасного скрежета. – Ну, буду надеяться, что завтра звук не покажется мне таким кошмарным, раз уж теперь я знаю, чего ожидать.
Но на следующее утро, когда из компьютера вновь раздался поросячий визг, настроение капитана было испорчено на весь день. – Спок! Заткни эту чертову штуку! – возопил он, пряча голову под подушку.
- Выключение будильника запрограммировано на вашу голосовую команду, - напомнил ему Спок, - чтобы гарантировать, что вы действительно проснулись.
Ответом Споку было нечленораздельное ворчание. Наконец, Джим поднялся и с чувством объяснил компьютеру, что тому сделать с собой. На что компьютер, естественно, отреагировал ответом «невозможно выполнить».
- Сколько еще дней до Звездной базы С4? –
спросил Джим, входя вместе со Споком в турболифт.
- Пять, - напомнил ему Спок.
- Еще пять дней терпеть это по утрам… - простонал Джим с видом мученика. – Все, что я прошу, это чтобы меня разбудил простой звук «бип». Неужели это так много?
Тем вечером, прежде чем лечь в кровать, Спок отключил компьютерный будильник Джима. Потом он настроился на то, чтобы встать на десять минут раньше обычного. Его вулканская физиология позволяла ему обходиться без будильника, что, в свете последних событий, было особенно приятным.
На следующее утро он проснулся первым в темной каюте, и первой мыслью было недоумение, по поводу того, что сон закончился раньше, чем всегда, но потом он вспомнил о своих намерениях.
Он повернулся на бок и посмотрел на Джима. Капитан крепко спал, длинные ресницы бросали тень на спокойное, расслабленное лицо, дыхание было ровным и глубоким.
Очень аккуратно, Спок просунул руку под Джима и перевернул его на бок, спиной к себе. Он крепко сжал человека в объятьях и легонько прихватил зубами мочку его уха.
Не открывая глаз, Джим чуть вздрогнул и улыбнулся во сне. Он еще теснее прижался к паху Спока, и скоро возбужденный член вулканца уже упирался ему в ягодицы.
Спок провел ладонью по груди Джима вниз к животу, пока, наконец, его пальцы не обхватили чуть твердый с утра член. Джим застонал и слегка подался навстречу прикосновению. Спок еще теснее прижался к Джиму. Дразнящего изгиба спины Джима, запаха его чистой кожи и волос было достаточно для того, чтобы вскоре Спок достиг оргазма. Так как это не было время Пон Фарр, он не пролил ни капли спермы – таковы были биологические условия его родной планеты – жидкость не тратилась без нужды – но по всему его телу прокатилась волна приятной дрожи.
А теперь он мог полностью посвятить себя Джиму.
Вновь перевернув Джима на спину, Спок устроился у его ног и просунул ладони под его ягодицы. Носом отпихнув в сторону борт ширинки шорт Джима, он принялся старательно сосать его член. Джим застонал и изогнулся, его руки бессознательно скользили по гладким черным волосам Спока и его обнаженным плечам.
Конвульсивно содрогаясь, Джим кончил, и Спок глотал изливающееся семя, пока не почувствовал, как тело Джима расслабляется в его руках. Потом он медленно выпустил изо рта опадающий член и вновь вытянулся на постели рядом с Джимом, заключив его в объятья.
Его встретил сияющий любовью взгляд золотистых глаз. – Хэй, - пробормотал Джим сонно.
Спок прижался к горячему со сна телу любовника и, приблизив губы к его круглому уху, прошептал:
- Бип.
В ответ Джим счастливо рассмеялся и поцеловал его в нос.
Тем же утром в офицерской столовой они присоединились за завтраком к МакКою. Он критическим взглядом старшего медицинского офицера оглядел их тарелки и удовлетворенно улыбнулся, увидев, что Джим выбрал на завтрак тост из зернового хлеба и омлет с овощами.
Потом он саркастически взглянул на Спока. – Что, опять в точности та же самая тарелка фруктового салата? Ты ешь его по утрам всю неделю. Не надоело?
- Да, доктор, опять. И нет, мне не надоело. – подчеркнуто внятно ответил Спок, присаживаясь к столу. – А «в точности та же самая» - это избыточная конструкция.
- В такой ранний час можно обойтись и без этого ходячего компьютера, - ворчливо отозвался МакКой.
- А вот и нет, Боунс, - встрял Кирк, намазывая маслом тост и ослепительно улыбаясь. – Он вовсе не компьютер. Он – будильник!
@настроение: happy
И милая история...
Правда, перевод эротических сцен доставляет мне немало неприятностей -) Еще с института, когда я подрабатывала переводами любовных романов. К сожалению, нейтральный слой в русском языке гораздо уже, чем в английском.
Это меня тоже отпугивает. Бывает на английском все так красиво...
Прямо романтика...
А на русском ну никак не получается... Грубо как-то...