18:48

twinkle, twinkle, little star
Ммммхммм...

Комментарии
20.09.2007 в 19:29

sara berry was a popular bitch
Какая аватка!
:chups:
20.09.2007 в 20:22

Ну переводите уже надписи, что ли.... :pink:

21.09.2007 в 10:21

Мошка*

Мат, пат, секс, эээ... игра слов - mate - означает как "мат", так и "партнер" или "спариваться".
21.09.2007 в 10:52

Уммм.. Здорово. Красиво. Даже вот подобралось слово "эстетично")))))
Спасибо!
21.09.2007 в 11:24

Просто чтоб вы не сердились на меня за бесконечные требования переводов.... :(

Вот так Стилус понимает подпись у Sage под аватарой: С храбростью и определением следуют только за Правдой вашего, который неколеблет любая другая вещь(дело).

Не очень понятно, согласитесь... ПОэтому и прошу переводить. А в школе со Стаськой усиленно зубрю английский для 3-го класса))))
21.09.2007 в 11:28

Мошка* Про неколеблет мне понравилось. :lol: Мне не сложно перевести, так что не смущайся -)

Под аватаркой у меня написано: Решительно и упорно следуй только своей внутренней правде и не позволяй ничему сбить себя с пути. Примерно так.
21.09.2007 в 11:30

Спасибо!
21.09.2007 в 11:32

sara berry was a popular bitch
Мошка*
Короткие записи лучше уж со словарями смотреть.
www.multitran.ru/c/m.exe?a=default
21.09.2007 в 11:37

Со словарями - да, согласна, и полезнее оно, поскольку хоть что-то в голове остается. Но вот понятно становится тоже не всегда, к сожалению. Уж очень английский язык... нерусский он какой-то, понимаете?))))
Я обычно Яндексовским пользуюсь словарем. Спасибо за ссыль.
21.09.2007 в 11:44

sara berry was a popular bitch
Мошка*
Не понимаю. :evil:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail