twinkle, twinkle, little star
Читаю фик "История двух капитанов":
Niyanna's youngest cub, Simba, came roaring forward with no prelude, jumped on Spock,
and knocked him to the ground licking his nose.
//Hello to you as well. // Spock greeted the mass of trembling golden flesh, tawny hair, and
flashing hazel eyes above him.
Chris and Niyanna persuaded Simba to tone down his enthusiasm, but not after the little lion
had left an even greater impression on Spock. No intellectual conversation, this one leaped
without looking. Fascinating.
Вааа! И это посреди романа с предыдущим капитаном! Обожаю, когда автор дразнит читателя!
АПД Дочитала первую из трех частей. И мне нравится, хорошо написано!
Niyanna's youngest cub, Simba, came roaring forward with no prelude, jumped on Spock,
and knocked him to the ground licking his nose.
//Hello to you as well. // Spock greeted the mass of trembling golden flesh, tawny hair, and
flashing hazel eyes above him.
Chris and Niyanna persuaded Simba to tone down his enthusiasm, but not after the little lion
had left an even greater impression on Spock. No intellectual conversation, this one leaped
without looking. Fascinating.
Вааа! И это посреди романа с предыдущим капитаном! Обожаю, когда автор дразнит читателя!

АПД Дочитала первую из трех частей. И мне нравится, хорошо написано!
trembling golden flesh - как перевести?
А точный перевод этой фразы - "дрожащая золотистая плоть" -)
Спасибо
А можно ссылку на сам фик? Это мне в лапы точно не попадалось...
Это с сайд бай сайд, но я сейчас не найду, в каком выпуске. Давай мыло, я тебе пришлю.
Мне этот фик нравится... Он такой... Интересный, что ли... И язык повествования очень даже приятный.
Silent guest
http://www.kardasi.com/SBS/Thirteen/tale1-cleo.htm
А вот еще маленький кусочек для затравки
"About Spock," Kirk said with a cocky little grin. "I want him."
When he uttered those three innocent words, it sent a shiver up Pike's spine. Or, as his
mother Queen Sumayyah would have said, 'It feels like someone's walking across my grave.'
Спасибо. Но воевать я с ним все равно дома буду
Там и юмор милый.