Вчера размышляла над тем, как бы поизящнее перевести на русский примерно следующий диалог между Споком и случайной пассией Джима:



- How did you happen, mz...?

- I did not happen! He happened to me!

- I can understand you, he happened to me as well.



Мозги услужливо предложили "happen" - "случаться".



Получилось:



- Это не я случилась с ним! Это он случился со мной!

- Могу Вас понять - он и со мной тоже случился.







Зато как в характере-то!