Вчера размышляла над тем, как бы поизящнее перевести на русский примерно следующий диалог между Споком и случайной пассией Джима:
- How did you happen, mz...?
- I did not happen! He happened to me!
- I can understand you, he happened to me as well.
Мозги услужливо предложили "happen" - "случаться".
Получилось:
- Это не я случилась с ним! Это он случился со мной!
- Могу Вас понять - он и со мной тоже случился.
Зато как в характере-то!